Tuesday, October 4, 2011
Mambrú
Cuando era pequeña había una popular canción infantil que decía: Mambrú se fue a la guerra, qué dolor, qué dolor, qué pena, Mambrú se fue a la guerra y no sé cuándo vendrá... do-re-mi, do-re-fa, no sé cuándo vendrá. Eso es más o menos todo lo que la gente recuerda de la canción, pero resulta que la historia es bastante más larga, triste e incluso poco apta para niños. Resulta que a Mambrú lo llaman a la guerra el día de su boda y es su prometida quien lo espera para la Pascua o para Navidad, pero Mambrú muere en la batalla...
Que Mambrú ya se ha muerto, ¡qué dolor, qué dolor, qué entuerto!, que Mambrú ya se ha muerto, lo llevan a enterrar... do-re-mi, do-re-fa, lo llevan a enterrar.
Lo más interesante de todo esto es que gracias a la mamá de una amiga descubrí que Mambrú es un personaje real: John Churchill, Primer Duque de Marlborough, a quien se creyó muerto durante la batalla de Malplaquet (1709) en la que se enfrentaban Francia y Gran Bretaña durante la Guerra de Sucesión Española. De Malrborough eventualmente llegamos a Mambrú, bastante más fácil de pronunciar obviamente.
La letra y la alegre melodía fue compuesta por los franceses para quién Mambrú, su enemigo en la batalla, era un personaje siniestro y antipático y por eso su muerte, aunque falsa, fue razón de burla y alegría. Originalmente se llamó Marlbrough s'en va-t-en guerre o Mort et convoi de l'invincible Marlbrough (Muerte y entierro de Marlbrough el invencible). Más info aqui y un video de la popular canción francesa aqui.
Etiquetas:
cosas random,
fotos,
london,
mambrú,
Marlborough,
photos,
stories,
uk,
writing
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
La versión argentina es: "Mambrú se fue a la guerra chiribín, chiribín, chin chin. Mambrú se fue a la guerra y no sé cuando vendrá, ja ja ja, ja ja ja, no sé cuando vendrá". Nos cagábamos de risa del pobre mambru y su prometida.
Ay Dani... pobrecito Mambrú jajajaja.
Nunca me gustó esa canción, en el fondo sabía que tenía un trasfondo siniestro. Es como el cuento de Hansel y Grettel, lo escuché trescientas veces de niño y aún hoy me deprime.
Un beso
Post a Comment